Մոռացման վարժանքներ
Արամ Պաչյանի նոր էսսեն՝ հիշողության, մոռացության և այսօրվա հանրային եւ մշակութային տրավմաների մասին։
© Har Toum
Այս տարվա աշնանը «Kolchis» հրատարակչության կողմից գերմաներեն թարգմանությամբ լույս կտեսնի ժամանակակից հայ գրականության գլխավոր վեպերից մեկը՝ Արամ
Հայերեն English Русский
Էսսեն գրվել է 2023 թվականի ամռանը։ Այս պահին Արցախը Ադրբեջանի կողմից ենթարկվում է էթնիկ զտումների։
Պոլինա Բարսկովային
Ժամը 11:00-ն է:
Մի տեսակ անշառ ժամ,
Իսկ ավելի անպետքորեն՝ լավ ժամ:
Պահը, գոլ սուրճի, վիսոտկեքի բակերում՝ «Ավել ու Սևանի սիգա` թարմը, ջրից նոր հանած» ձեռաց առուտուր անող մարդկանց կանչերի ժամ — պարզորոշ անմարդ նախաճաշի — որ աշխարհի ամենավճիտ ու լուռ հոգեհանգիստն է:
Զարուհին պատմեց:
Պատմեց: Գնաց լվացարան, լացեց, վերադարձավ, նստեց ընթերցասրահի իր տեղում, միշտ աշակերտավարի ահաբեկված իր աթոռին — Զարուհին առաջին դասարանցու կանաչավուն տետրակով նստեց — էլի լացեց — դեմքը քիչ խնդմնդաց: Դու մոռացել ես՝ ե՞րբ էր, ո՞ր թիվն էր`
Աշուն էր:
Էդ որ հաստատ:
Մարդու մարմնամասերը սկսել են աշնանը հաշվել — ցեխին խառնված հյուսվածքներն առանձին պարկով — ցեխն էլ ջահել —
Ինչը բանալ է հնչում` վերագրիր երազին: Ընդհանրապես ինչից խուսափում ես, վախենում — վերագրիր — կանցնի — բայց
Կարծես Բրեխթն է մի անգամ ասել, լավ չես հիշում — համենայնդեպս ասել էր՝ Բանալ թվալու վախը ծանր բանալություն է: Բրեխթը մի տեղ իր մեղքի զգացման ու ափսոսանքի մասին է տագնապել: Աղետը վերապրողի` աղետը վերապրելու ափսոսանքն է գուցե: Պատերազմում, փլատակների տակ ողջ մնալու մեղքի զգացումը մեռյալների հանդեպ —
Բայց իրոք ինչ բանալ է:
Էդպես թող լինի:
Ասես քո թույլտվությանն էլ սպասում էր:
Ուրեմն Բրեխթին մոռանալով՝ Չիկագոյի հանրային գրադարանում Էրվինը կատաղած ասել էր՝ «Բրոդսկին դիպուկ էր, երբ Օդենի վրիպումը բարձրաձայնել էր՝ «Բրեխթը մեծ պոետ չէր»: Ձախը — մարքսիստը — խորհրդային ճամբարականը պոետ լինել չի կարող, որովհետև քայլել է, անցել ստալինականության միջով, քայլել է անցել (դե-ստալինիզացիայով), Ձնհալով — ուրիշի կյանքն է վերապրել — դրանից ռիթմ ու սիրտ կերտողի գրողական փառք նվաճել» —
Ասես կարողն ու անկարողը Էրվինի բանալությանն էին սպասում:
Բայց Էրվինին խելքի գցեցիր՝ Երևանում հանրային գրադարանները հետխորհրդայնությունն են վերապրում, ապա, ապա-ապագաղութացումը: Երբ մտնում ես
Մի քիչ կարոտում ես Չիկագոյի գրադարանը: Ներսում ընդամենը մի ժամ ես եղել: Չէ, քսան րոպե: Երևի չես տեսնի էլ, քանի որ չես վերադառնա այնտեղ, որտեղ հավաքական ու անձնական հիշողության ոչ մի կորուստ չի գրանցվել, որտեղ ուրիշի փոխարեն իրենք իրենց չեն հասկանում — ուրիշով —
Երևանյանի ընթերցասրահում ձեռագիր տեքստ էին գտել (հորինվածք): Իրականում բոլորը գիտեին, թե ումն է: Ընթերցողը ընթերցողների ներկայությամբ բարձրաձայն կարդաց՝ «Ո՛նց եք պատերազմը թողած շարունակ գալիս գրադարաններ, քչփորում խորհրդային անցյալն ու հիշողությունը: Պատերազմը դիմացդ է: Մեջքիդ կանգնած: Քեզնից մի շունչ հեռավորության վրա: Չխաբես: Պատերազմը դու ես: Պատերազմը քո ներսում է: Հա՛, դու տեղով մեկ պատերազմ ես: Քո պաթոսից սիրտս խառնում էր: Ատո՛ւմ եմ քեզ: Ամեն բառդ ատում եմ: Ո՛նց թողեցիք կրկնվի: Մեռաք աջ ու ձախ մարդկանց հոգիները բառածեծ անելով՝ թե երկու աշխարհամարտ, մեկը՝ անհեթեթ, մյուսը՝ հեթեթ (հարմար), Աուշվից, ԳՈՒԼԱԳ, Հիրոսիմա, արվեստ, գրականություն, հումանիտե: Ոնց ասես, ինչ հանճարով ասես գրեցիք. ահռելի տպաքանակներ, հռչակներ, գումարներ,
Արդեն քանի աշուն է
հետխորհրդային խխունջված գրադարանում, ուր իսկապես Երևանն է, հավանաբար գրադարանային աշխարհից դուրս լացն ու խնդուքը նույն մաղով են անցնում: Զարմանալի բան. լացն ու խնդուքը մաղի չափով չեն, բայց նույն մաղով են անցնում: Սրան հավելի կոմիկն ու տռագիկը — իբրև թե պատերազմը գեղարվեստելու դեռևս երկու (օրինավոր) միջոցները, որոնք չեն սպառվում — ասեց մեկը — էլի ընթերցասրահից դուրս գալիս — ու էլի լավ չես հիշում, թե ով: Դու ասեցիր՝ Վատ չէր — էս հեչ վատ չէր — էս հաստատ կպահեմ մտքումս ու մի օր կօգտագործեմ: Ու հիմա օգտագործում եմ: Օգտագործում — բառի փոխարեն ուզում էի գրել՝ գործածում: Բայց ինչի
Լավ, հիշելով ու գալով Զարուհուն:
Զարուհին մարմնի լարումը արձանացրեց տետրակին — մարդու, մտածողի, անանուն, ստոիկ փիլիսոփայի իր ձևով: Եվ իհարկե՝ քաղվածելով գրառել սկսեց: Մինչև հիմա հստակ չի մանրամասնել, թե ինքը՝ իբրև մտածումի արձան, այդ ի՛նչ է եղերական ռեժիմով, քաղվածողի ու գրառողի չքնաղ մատնազարկով որոնում գրադարանի ֆոնդերում ու այդ ի՛նչ է խեղդումից փրկվել կամեցողի պես օդը բլիթ առ բլիթ կուլ տալով՝ հետևողականորեն ուսումնասիրում: Զարուհու մատները սիրուն են ոնց որ պատահմունքով գտնված զարմացնող լեգենդը: Ու ընդհանրապես, ինչու Զարուհին չի ավարտում դպրոցականի իր կանաչավուն տետրակն ու չի վերջացնում գրչամիջուկի թանաքը, մանավանդ երբ դպրոցականի տետրակը, որքան հիշում եմ ու սխալվում՝ 12 թերթ է —
Չնայած մի բան պատմել է:
Խորհրդային Հայաստանում վայրի գայլուկի մշակման փորձը հետազոտելու և վերասերտելու մասին էր պատմում — և որ — գայլուկի սեփական տնկարան ստեղծելու նպատակ ունի: Գայլուկ: Դու մտածում ես՝ գուցե բառից է կախարդվել — գայլուկ —
Աշխարհը հրդեհի մեջ,
բռնում Խորհրդային Հայաստանում 1940 թվականին «Գայլուկի կուլտուրան» (ձեռնարկ գայլուկագործական կոլտնտեսությունների բրիգադիրների համար) գրքույկ են հրատարակում: Հրդեհվող աշխարհում անգամ գայլուկի պրոֆեսոր է գտնվում, համաձայնում խմբագրել գիրքը: Ու քանի որ այստեղ-այնտեղ հիշողությամբ մոռացում ես խաղում, տուր նաև գայլուկի պրոֆեսորի անունը — անհասցե — գրառի ուղղակի — գուցե իսկապես վերապրի աքսորը —
Հիմա էլ,
գրեթե մի դար
Պատերազմի լուրը կարդացի ձեռի հետ, գդալով բանկայի միջից մուրաբայի հատիկներ էի հանում: Էս լավ փոխաբերություն կլիներ կամ չգիտես ինչ զիբիլ: Լուրը բան չասեց, անկեղծ, բան չհասկացա: Անջատված շարունակեցի մուրաբա հանել: Ես բանկայից մուրաբայի հատիկներ եմ հանում, սահմանին՝ զինվորը զինվորի փորոտիքը: էն էլ ոչ թե գդալով կամ պատառաքաղով, այլ ձեռով: Տելեգրամում դրել էին, տեսա: Ինչի՛ տեսա: Մի տարի առաջ տելեգրամս ջնջել եմ: Իրոք, մուրաբան ու փորոտիքը՝ պատահաբար կապվեցին իրար: Անցան նույն — լրիվ նույն մաղով: Երկուսն էլ պատահար են: Երկուսն էլ վերաբերմունք: Նույն պահին զուգահեռվող Կասկադի կաֆեի մառոժնին — մուրաբայի հատիկները — զինվորը զինվորի փորոտիքը քչփորելը — ինչ եմ
Չինական էժանագին սոսինձը կփրկի — կուզեիր ասել՝ աշխարհը, բայց հիմարորեն լուրջ մի բան ասած կլինես — ավելի լավ է ասես՝ չինական սոսինձը կփրկի երևանյան գրադարաններում հոգեվարքող գրքերը: Կարծես միայն Մատենադարանն է, որ գրքերի ռեստավրատոր ունի: Գրադարանները չունեն — թվում է՝ կազմարարներ կան: Այնպես են վերակազմում գիրքը, որ հնարավոր չլինի կարդալ: Իսկ գրքերի հին շապիկները ժամանակ առ ժամանակ հրաշալի բաներով են փոխարինվում՝ Դանթեի շապիկին փոխարինել է Լեդի Գագայի ճիչը — մկրատված-բերված
Անյայի հետ սոսնձում եք գրքերի կազմերը, պոկոտած էջերը, սոսնձում ֆորզացները, որոնք
Երբ դարակաշարերի մոտ ծանոթացաք, Անյան զրույցի ընթացքում ասեց՝ Ես ոչ ռելոկանտ եմ, ոչ միգրանտ — Անյան ասեց ՝ Գիտե՞ս Երևան տեղափոխված ռելոկանտը ինչո՛վ է տարբերվում միգրանտից — ռելոկանտը նա է, ով Երևանում զբոսնելով մի օր գլխի է ընկնում՝ ինքը երեխա ժամանակ մաննի կաշայից հաստատ չի զզվել — Անյան ավելացրեց՝ Խորը բան եմ ասում, մի խնդա — հետո դրան էլ ավելացրեց՝ Ամենախնդալուն էդ խորը բանն էր — բայց էլի մի խնդա — լավ, ես հո քո հրամանատարը չեմ՝ խնդա — էլի հրամայում եմ —
Երբ ձեր խնդիկ-մնդիկն էր — երևի նույն պահին Բուչայում ռուս զինվորականներն ուկրաինացի խաղաղ բնակիչների էին ցեղասպանում — նույն պահին ադրբեջանական բանակի զինվորները Իշխանասարում՝ «Հովազ 1» բարձունքում, հայ ռազմագերիների էին գնդակահարում — Անյան ընդհատեց — նամակով էր ընդհատել — գրել էր՝ Լսի, խնդրում եմ՝ վե՛րջ տուր պատերազմը դրամատիզացնելուն, ծանակելուն, պատերազմի անիմաստությունը անիմաստ դարձնելուն, պատերազմը ամեն գնով գեղարվեստելուն: Խեղումից վերախեղում մի քամի — անպատասխանատվությունդ պատասխանատվության ինքնականչով չես զեղչի — կներես — ու մի՛ ների —
Պատերազմում զոհվածների հանդեպ մեղավորության զգացումդ անբարոյացնելու՝ բարոյացման հրեշավոր ջանքդ քո՛, մենակ քո՛ մասին է —
Հերի՛ք իրոք:
Վաղը ժամը 11:00-ին կհանդիպենք գրադարանում:
Զարուհին գայլուկ պիտի բերի:
Պատկերացնո՞ւմ ես՝ իր ձեռքով աճեցրած —
արամ